简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا في الصينية

يبدو
"اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 中部非洲银行委员会
أمثلة
  • الدول الأعضاء الأخرى التي تشرف عليها اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا
    中部非洲银行委员会监管的其他会员国
  • تمارس اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا سلطة مراقبة جميع مؤسسات الائتمان في المنطقة.
    中部非洲银行委员会对本区域内的所有信贷机构行使管制权。
  • التعريف بنظام اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا الخاص بمؤسسات التمويل الصغير.
    普及中非经贸共同体(COBAC)的法规,这些法规负责小额信贷机构的监管。
  • (أ) اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا هي الهيئة الإشرافية المسؤولة عن رصد النظام المالي في عدة بلدان في وسط أفريقيا، بما في ذلك تشاد.
    (a) 中部非洲银行委员会是负责监督包括乍得在内一些中非国家金融系统的监管当局。
  • تطبق الكونغو القواعد التي تنظم أعمال اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا فيما يتعلق بتجميد أو وقف حسابات وموجودات الإرهابيين في المصارف والمؤسسات المالية؛
    刚果实施中部非洲银行委员会的规章,以冻结或封锁恐怖主义分子在银行和金融机构的账户及资产。
  • ومن المهم الإشارة إلى أن النظام القانوني المنشأ بموجب هذه النصوص يخول اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا صلاحية مراقبة أنشطة مؤسسات الإقراض تلك وإصدار جزاءات في حقها في حال عدم احترامها القانون المعمول به.
    必须着重指出的是,这些规则所建立的法律制度授权中非银行委员会监督这些信贷机构的活动,在这些机构不遵守现行规章时对其施加惩罚。
  • ولتجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية التي يبدو أن مصدرها مشكوك فيه، هناك إجراء إداري يمكن اتباعه حسب مقتضى الحال، سواء من جانب اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا أو من جانب السلطة النقدية، وذلك استنادا إلى إقرار بالاشتباه.
    在冻结来源可疑的资金和其他金融资产或经济资源上,有一套行政程序。 根据情况,这套程序可由中部非洲银行委员会或金融当局根据可疑情况举报启动。
  • تُطالَب المصارف بمراقبة حركة الأموال، وكافة الدوائر المالية القانونية (انظر لوائح اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا) التي يكون المستفيد منها المنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخيرية أو التي تضفي على نفسها تلك الصفة، وذلك لتجنب أي تخصيص عرضي لهذه الأموال
    银行必须监测资金流动情况以及非政府组织和其他慈善组织或所谓此类组织的合法资金流动情况(参见中非银行委员会和中非经货共同体条例),以防止此类资金被挪用。